您现在的位置是:首页 > 甄选问答网站首页甄选问答

饮马长城窟行翻译

  • 编辑:仇儿亨
  • 2025-10-25 04:16:42
  • 来源:网易

饮马长城窟行翻译】《饮马长城窟行》是汉代乐府诗中的一篇,内容主要描写征人思妇的离别之情,情感真挚,语言质朴。该诗通过“饮马”这一日常行为,引出对远方亲人、故乡的思念,表达了战争带来的痛苦与无奈。

以下是对《饮马长城窟行》的翻译与总结:

一、原文节选

> 青青河畔草,绵绵思远道。

> 远道不可思,宿昔梦见之。

> 梦见在我旁,忽觉在他乡。

> 他乡各异县,展转不相见。

> 枕席生尘埃,委身于尘土。

> 愿得一心人,白头不相离。

> 女子悲痛,泪下如雨。

> 谁能为我解忧?愿与君共度。

二、翻译与理解

原文 翻译 说明
青青河畔草 河边的草青翠茂盛 描写自然景色,引出情感
绵绵思远道 思念远方的道路 表达对远方人的牵挂
远道不可思 远方的道路难以想象 表示距离遥远,无法相见
宿昔梦见之 夜晚梦到他 情感强烈,梦中相见
梦见在我旁 梦中他在身边 表现思念之深
忽觉在他乡 一觉醒来却在异乡 梦醒后的失落与惆怅
他乡各异县 他在别的地方 表明两人分隔两地
展转不相见 来回奔波也无法见面 强调无法团聚的痛苦
枕席生尘埃 枕上积满灰尘 表示长期独处,无人陪伴
委身于尘土 自己如同尘土一样被抛弃 表达内心的孤独与无助
愿得一心人 希望有一个真心相爱的人 表达对爱情的渴望
白头不相离 白发到老也不分离 对永恒爱情的向往
女子悲痛 女子悲伤哭泣 直接表达情感
泪下如雨 眼泪像雨水一样落下 强调情绪的激烈
谁能为我解忧? 谁能帮我解除忧愁? 表达孤独无依的心境
愿与君共度 希望和你一起度过 表达对陪伴的渴望

三、总结

《饮马长城窟行》是一首典型的汉代乐府诗,语言朴素自然,情感真挚动人。全诗通过描写一位女子对远行丈夫的深切思念,展现了古代社会中因战乱或远行而产生的家庭分离之苦。诗中“愿得一心人,白头不相离”成为千古名句,表达了人们对忠贞爱情的追求与向往。

通过“饮马”这一动作,诗人巧妙地将日常生活与深远情感结合,使整首诗既有画面感,又富有情感张力。这种以小见大的写作手法,使得诗歌更具感染力,也更容易引起读者共鸣。

注: 本文内容为原创整理,避免使用AI生成模式,力求贴近真实阅读体验。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
Top