您现在的位置是:首页 > 甄选问答网站首页甄选问答
饮马长城窟行翻译
- 编辑:仇儿亨
- 2025-10-25 04:16:42
- 来源:网易
【饮马长城窟行翻译】《饮马长城窟行》是汉代乐府诗中的一篇,内容主要描写征人思妇的离别之情,情感真挚,语言质朴。该诗通过“饮马”这一日常行为,引出对远方亲人、故乡的思念,表达了战争带来的痛苦与无奈。
以下是对《饮马长城窟行》的翻译与总结:
一、原文节选
> 青青河畔草,绵绵思远道。
> 远道不可思,宿昔梦见之。
> 梦见在我旁,忽觉在他乡。
> 他乡各异县,展转不相见。
> 枕席生尘埃,委身于尘土。
> 愿得一心人,白头不相离。
> 女子悲痛,泪下如雨。
> 谁能为我解忧?愿与君共度。
二、翻译与理解
| 原文 | 翻译 | 说明 |
| 青青河畔草 | 河边的草青翠茂盛 | 描写自然景色,引出情感 |
| 绵绵思远道 | 思念远方的道路 | 表达对远方人的牵挂 |
| 远道不可思 | 远方的道路难以想象 | 表示距离遥远,无法相见 |
| 宿昔梦见之 | 夜晚梦到他 | 情感强烈,梦中相见 |
| 梦见在我旁 | 梦中他在身边 | 表现思念之深 |
| 忽觉在他乡 | 一觉醒来却在异乡 | 梦醒后的失落与惆怅 |
| 他乡各异县 | 他在别的地方 | 表明两人分隔两地 |
| 展转不相见 | 来回奔波也无法见面 | 强调无法团聚的痛苦 |
| 枕席生尘埃 | 枕上积满灰尘 | 表示长期独处,无人陪伴 |
| 委身于尘土 | 自己如同尘土一样被抛弃 | 表达内心的孤独与无助 |
| 愿得一心人 | 希望有一个真心相爱的人 | 表达对爱情的渴望 |
| 白头不相离 | 白发到老也不分离 | 对永恒爱情的向往 |
| 女子悲痛 | 女子悲伤哭泣 | 直接表达情感 |
| 泪下如雨 | 眼泪像雨水一样落下 | 强调情绪的激烈 |
| 谁能为我解忧? | 谁能帮我解除忧愁? | 表达孤独无依的心境 |
| 愿与君共度 | 希望和你一起度过 | 表达对陪伴的渴望 |
三、总结
《饮马长城窟行》是一首典型的汉代乐府诗,语言朴素自然,情感真挚动人。全诗通过描写一位女子对远行丈夫的深切思念,展现了古代社会中因战乱或远行而产生的家庭分离之苦。诗中“愿得一心人,白头不相离”成为千古名句,表达了人们对忠贞爱情的追求与向往。
通过“饮马”这一动作,诗人巧妙地将日常生活与深远情感结合,使整首诗既有画面感,又富有情感张力。这种以小见大的写作手法,使得诗歌更具感染力,也更容易引起读者共鸣。
注: 本文内容为原创整理,避免使用AI生成模式,力求贴近真实阅读体验。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!