您现在的位置是:首页 > 生活消费网站首页生活消费
风烟望五津古诗(风烟望五津)
- 生活消费
- 2022-11-02 23:50:30
- 来源:
大家好,小必来为大家解答以上的问题。风烟望五津古诗,风烟望五津这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思是:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
2、出自《送杜少府之任蜀州》,是唐代诗人王勃的作品。
3、原文:城阙辅三秦,风烟望五津。
4、与君离别意,同是宦游人。
5、海内存知己,天涯若比邻。
6、无为在歧路,儿女共沾巾。
7、 译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
8、和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
9、只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。
10、绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
11、扩展资料:此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
12、起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。
13、第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
14、全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
15、送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
16、此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
17、“城阙辅三秦,风烟望五津”。
18、“阙”,是皇宫前面的望楼。
19、“城阙”,指唐的帝都长安城。
20、“三秦”,指长安附近关中一带地方。
21、秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。
22、“辅”,辅佐,可以理解为护卫。
23、“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。
24、关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。
25、“风烟望五津”。
26、“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。
27、远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。
28、参考资料来源:百度百科-送杜少府之任蜀州意思是:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
29、出自——唐朝王勃《送杜少府之任蜀州》。
30、原文——城阙辅三秦,风烟望五津。
31、与君离别意,同是宦游人。
32、海内存知己,天涯若比邻。
33、无为在歧路,儿女共沾巾。
34、译文——巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
35、你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。
36、只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。
37、即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
38、岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
39、扩展资料:“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。
40、第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
41、第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。
42、自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。
43、全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
44、送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
45、此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
46、城阙辅三秦,风烟望五津。
47、这句诗的意思是诗人身处陕西关中长安,远眺到了蜀地的五个渡口。
48、一. 原文送杜少府之任蜀州唐 杜甫城阙辅三秦,风烟望五津。
49、与君离别意,同是宦游人。
50、海内存知己,天涯若比邻。
51、无为在歧路,儿女共沾巾。
52、二. 注释⑴少府:官名。
53、之:到、往。
54、蜀州:今四川崇州。
55、⑵城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
56、辅,护卫。
57、三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
58、秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
59、这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
60、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
61、这里泛指蜀川。
62、辅三秦:一作“俯西秦”。
63、⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
64、全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
65、⑷君:对人的尊称,相当于“您”。
66、⑸同:一作“俱”。
67、宦(huàn)游:出外做官。
68、⑹海内:四海之内,即全国各地。
69、古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
70、⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。
71、比邻:并邻,近邻。
72、⑻无为:无须、不必。
73、歧(qí)路:岔路。
74、古人送行常在大路分岔处告别。
75、⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
76、意思是挥泪告别。
77、三. 译文雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
78、和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
79、只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。
80、绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
81、“城阙辅三秦,风烟望五津。
82、”开头两句分别点出送别的地点和行人的去向。
83、“城阙”,指京城长安,阙是宫门两边的望楼。
84、“三秦”,泛指长安附近。
85、项羽破秦后,把秦国原来的地盘分为雍、塞、翟三国,封秦朝的三个降将为王,称为“三秦”。
86、“城阙辅三秦”,是说京城长安周围有三秦夹辅着。
87、“五津”,是杜少府要去的地方。
88、四川的岷江从灌县到犍为这一段有白华津、万里津等五个渡口,称“五津”。
89、长安是诗人和杜少府分手的地方,城郭宫阙,气象雄伟,历历在目。
90、杜少府离开这里,自然是恋恋不舍。
91、而将去的蜀州呢?千里迢迢,风烟渺渺,极目望去不免产生几分惆怅。
92、这两句通过一近一远两处景物的对照,衬托出行者、送行者双方依依惜别的感情。
93、 三秦:项羽灭秦后,曾把关中地分为雍、塞、翟三个王国,史称三秦。
94、 五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。
95、此则泛指四川。
96、“城阙”即《诗经》“在城阙兮”的城阙。
97、意思是城墙上的高楼,此处指蜀州成都,蜀州作为三秦的辅地,自秦汉已然。
98、“风烟”即风景,唐太宗李世民的《感旧赋》“地不改其城阙,时无异其风烟",此处同意,又”阳春召我以烟景“烟景即风景。
99、”五津“是岷江五个渡口,指蜀州。
100、所以首联的意思是,你去的蜀州是三秦的辅地(赞扬蜀州是个好地方),我在秦中望着你那边的风景。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。