您现在的位置是:首页 > 常识问答网站首页常识问答
双袖龙钟泪不干龙钟的原文及翻译
- 编辑:闻人剑睿
- 2025-10-04 21:13:08
- 来源:网易
【双袖龙钟泪不干龙钟的原文及翻译】一、
“双袖龙钟泪不干”是一句出自唐代诗人岑参《逢入京使》中的诗句。这句诗描绘了诗人远赴边塞时,思念家乡、思念亲人,泪水不断,衣袖湿透却仍无法停止的情景。其中“龙钟”一词,意为衰老、迟钝或行动不便,常用来形容人年老体衰、动作迟缓的状态。
在古诗词中,“龙钟”不仅用于描述人的身体状态,也常用来表达内心的情感,如孤独、思乡、惆怅等。理解“龙钟”的含义,有助于更深入地体会诗句所传达的情感和意境。
以下是对“双袖龙钟泪不干”这句诗的原文及其翻译的整理与分析。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
双袖龙钟泪不干 | 衣袖已经因流泪而湿透,但泪水依然不停止 |
龙钟 | 衰老、迟钝、行动不便 |
泪不干 | 泪水没有干,形容悲伤、思念之情深切 |
三、诗句背景与赏析
“双袖龙钟泪不干”出自唐代诗人岑参的《逢入京使》,全诗如下:
> 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
> 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
这首诗写的是诗人出使边塞途中,偶遇回京的使者,想要捎信给家人,却苦于无纸笔,只能托他带一句“平安”回去。诗中“双袖龙钟泪不干”正是表达了诗人对故乡的深切思念与离别之痛。
“龙钟”一词在此处并非单纯指身体上的衰老,而是带有情感色彩,暗示了诗人内心的沉重与不安。这种情绪通过“泪不干”进一步强化,展现出一种难以抑制的悲伤。
四、总结
“双袖龙钟泪不干”是唐代诗歌中极具感染力的句子,生动地描绘了诗人面对离别时的复杂情感。“龙钟”一词在诗中起到了画龙点睛的作用,既体现了诗人的情感状态,也为整首诗增添了深沉的意境。
通过理解“龙钟”的含义,我们可以更好地把握诗人的情感脉络,从而更深入地欣赏这首诗的艺术价值。
如需进一步了解岑参的其他作品或“龙钟”在其他诗词中的使用情况,可继续查阅相关资料。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!