您现在的位置是:首页 > 精选问答网站首页精选问答
王维山居秋暝原文注释翻译与赏析
- 编辑:巩致枫
- 2025-10-11 00:35:25
- 来源:网易
【王维山居秋暝原文注释翻译与赏析】一、
《山居秋暝》是唐代诗人王维的代表作之一,描绘了秋天傍晚时分山林的静谧与清新。全诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的热爱。诗中语言简练、意境深远,充分体现了王维“诗中有画”的艺术风格。
本文将从原文、注释、翻译与赏析四个方面,系统梳理《山居秋暝》的内容与内涵,帮助读者更好地理解这首经典之作。
二、内容展示
项目 | 内容 |
标题 | 王维《山居秋暝》原文、注释、翻译与赏析 |
作者 | 王维(唐代著名诗人、画家) |
创作背景 | 王维晚年隐居终南山,此诗写于他归隐山林后的某个秋日傍晚。 |
诗体 | 五言律诗 |
诗句原文 | 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 |
注释 | - 空山:幽静的山林 - 新雨后:刚下过雨的山中 - 天气晚来秋:傍晚时分已觉秋意渐浓 - 明月松间照:月光洒在松林之间 - 清泉石上流:清澈的泉水在石头上流淌 - 竹喧归浣女:竹林中传来洗衣女子归来的笑声 - 莲动下渔舟:莲叶摇动,是渔舟划过 - 随意春芳歇:任凭春天的花草凋谢 - 王孙自可留:我自可在此久留 |
白话翻译 | 空荡荡的山林刚刚下过一场雨,傍晚时分已感受到秋天的凉意。 皎洁的月光洒落在松树之间,清澈的泉水在石上缓缓流淌。 竹林中传来洗衣女子归来时的欢声笑语,莲叶轻轻摇动,原来是渔舟经过。 任凭春天的花儿凋谢吧,我愿意在这山中长久地停留。 |
赏析要点 | - 意境空灵:通过“空山”、“明月”、“清泉”等意象营造出宁静而清新的氛围。 - 画面感强:如“明月松间照,清泉石上流”极具画面感,仿佛一幅山水画。 - 情感含蓄:表达对隐居生活的满足与对自然的热爱,不露声色。 - 结尾点题:以“王孙自可留”收尾,表现出诗人对山林生活的眷恋与坚定。 |
三、结语
《山居秋暝》不仅是王维诗歌艺术的典范之作,也展现了他对自然与人生的深刻感悟。诗中没有华丽辞藻,却因意境深远而打动人心。无论是学习古诗还是欣赏文学,这首诗都值得细细品味。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!