您现在的位置是:首页 > 经验问答网站首页经验问答
散入珠帘湿罗幕出处及原文翻译
- 编辑:公羊嘉邦
- 2025-09-27 06:55:56
- 来源:网易
【散入珠帘湿罗幕出处及原文翻译】一、
“散入珠帘湿罗幕”出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。这句诗描绘了边塞大雪纷飞的景象,表达了诗人对友人离别的不舍与边地风光的感慨。该诗以豪放的语言和细腻的描写,展现了唐代边塞诗的独特魅力。
以下是对“散入珠帘湿罗幕”出处、原文及翻译的详细整理,便于读者快速理解其背景与含义。
二、表格展示
项目 | 内容 |
诗句 | 散入珠帘湿罗幕 |
出处 | 唐代·岑参《白雪歌送武判官归京》 |
作者简介 | 岑参(约718—769),唐代著名边塞诗人,擅长描写边疆风光与军旅生活。 |
原诗全文 | 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 |
诗句释义 | 雪花飘进珠帘打湿了帐幔,狐狸皮袍也不再温暖,锦缎被褥也显得单薄。 |
诗句赏析 | 这句诗通过“散入珠帘”形象地描绘了雪花飘落的场景,生动而富有画面感,表现出边塞地区寒冷而壮阔的自然环境。 |
主题思想 | 表达了诗人对友人离去的依依惜别之情,同时也反映了边塞生活的艰苦与苍凉。 |
三、结语
“散入珠帘湿罗幕”是唐代边塞诗中的经典名句,不仅展现了岑参高超的艺术造诣,也体现了边塞诗特有的雄浑与悲壮。通过对诗句的解读,我们不仅能感受到诗人的情感寄托,也能更深入地理解唐代诗歌的文化内涵与艺术风格。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!