您现在的位置是:首页 > 日常问答网站首页日常问答
一毛不拔原文翻译
- 编辑:田贵莺
- 2025-10-23 16:55:00
- 来源:网易
【一毛不拔原文翻译】“一毛不拔”是一个常见的汉语成语,出自《战国策·齐策二》。这个成语常用来形容一个人非常吝啬、小气,连一根毛都不愿意拔出来,比喻极度的吝啬和自私。
一、原文及翻译
| 原文 | 翻译 |
| 齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,曰:“吾所与饮食者,皆富贵之客。”妻曰:“岂有不求富贵者哉?吾之夫,非求富贵也。” | 齐国有一个人,家里有一个妻子和一个妾,他外出时,必定要吃饱喝足才回来。他的妻子问他和谁一起吃饭,他说:“我吃的是富贵人家的客人。”妻子说:“难道没有不追求富贵的人吗?我的丈夫,不是为了富贵。” |
| 其妻曰:“吾之夫,非求富贵也。” | 妻子说:“我的丈夫,并不是为了富贵。” |
| 于是,其妾闻之,亦泣曰:“吾之夫,非求富贵也。” | 于是,她的妾听到了,也哭着说:“我的丈夫,也不是为了富贵。” |
| 于是,其妻与妾相泣于中庭,而不知其夫之非也。 | 于是,妻子和妾在庭院里哭泣,却不知道她们的丈夫其实并不是为了富贵。 |
| 其夫归,曰:“今日饮酒甚欢,吾得一钱。” | 丈夫回来后说:“今天喝酒很痛快,我得到了一文钱。” |
| 其妻曰:“吾闻之,君子不以其所爱,而忘其所恶。” | 妻子说:“我听说,君子不会因为自己喜欢某人,就忘记他厌恶的东西。” |
| 夫曰:“吾虽贫,未尝以一钱易一毛。” | 丈夫说:“我虽然贫穷,但从未用一文钱去换一根毛。” |
二、成语总结
- 出处:《战国策·齐策二》
- 字面意思:一根毛都不愿意拔出来,形容极度吝啬。
- 引申义:形容人极度小气、不愿付出,甚至对微小的利益也不肯让步。
- 使用场景:常用于批评那些过于吝啬、不愿帮助他人或不愿牺牲个人利益的人。
- 近义词:小气、吝啬、铁公鸡
- 反义词:大方、慷慨、豪爽
三、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 成语名称 | 一毛不拔 |
| 出处 | 《战国策·齐策二》 |
| 字面意思 | 一根毛都不愿拔出 |
| 引申含义 | 极度吝啬、不愿付出 |
| 使用场合 | 批评小气、自私的行为 |
| 近义词 | 小气、吝啬、铁公鸡 |
| 反义词 | 大方、慷慨、豪爽 |
通过以上内容可以看出,“一毛不拔”不仅仅是一个简单的成语,它背后还蕴含了丰富的文化内涵和道德批判。在日常生活中,我们应当避免成为“一毛不拔”的人,学会适度分享与付出,才能更好地与他人建立良好的关系。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!