您现在的位置是:首页 > 严选问答网站首页严选问答

卧春古诗原文卧春原文及翻译

  • 编辑:柏烁蓉
  • 2025-10-15 04:19:49
  • 来源:网易

卧春古诗原文卧春原文及翻译】一、

《卧春》是一首广为流传的古诗,因其简洁的语言和深远的意境受到许多人的喜爱。虽然这首诗的真实作者尚有争议,但其内容表达了诗人对自然景色的赞美与内心的宁静。本文将直接以“卧春古诗原文卧春原文及翻译”为题,提供该诗的原文、白话翻译以及简要解析,帮助读者更好地理解其内涵。

二、原文与翻译对照表

原文 白话翻译 简要解析
暗梅幽闻花,卧春冷翠芽。 暗香浮动的梅花,静静开放在春天的寒冷中。 描写冬末春初,梅花在寒冷中悄然绽放,象征坚韧与希望。
轻风拂面过,细雨润心芽。 微风轻拂脸庞,细雨滋润心田。 表达春风细雨带来的舒适与滋养,寓意自然的力量与生命的延续。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 春天的美景无法被阻挡,一枝红杏已越过墙头。 这句常被误认为是《卧春》中的句子,实为叶绍翁《游园不值》中的名句,体现了春天生机勃勃的景象。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。 独自坐在竹林中,弹琴又放声长啸。 此句出自王维《竹里馆》,常被误传为《卧春》的一部分,表达诗人独处时的闲适与超然。

三、说明与补充

需要注意的是,《卧春》一诗的来源存在一定的争议,部分诗句可能并非出自同一作者或同一时期。例如,“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”实际出自南宋诗人叶绍翁的《游园不值》,而“独坐幽篁里,弹琴复长啸”则来自唐代诗人王维的《竹里馆》。这些诗句虽常被混入《卧春》中,但它们各自都有独立的出处与背景。

因此,在引用《卧春》时,应谨慎对待其真实性与完整性,避免混淆不同诗人的作品。

四、结语

《卧春》虽诗短意深,但其真伪与出处仍需进一步考证。无论其来源如何,它所传达的春天之美与内心宁静,依然值得我们细细品味。通过原文与翻译的结合,我们可以更直观地感受古诗的魅力,也能更好地理解中华文化的深厚底蕴。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
Top