您现在的位置是:首页 > 精选问答网站首页精选问答

秋水原文及翻译

  • 编辑:东莺恒
  • 2025-09-22 08:52:10
  • 来源:网易

秋水原文及翻译】《秋水》是《庄子·外篇》中的一篇重要文章,主要通过寓言故事阐述道家关于“大小”“是非”“有无”等哲学观念,强调人的认知有限,应以开放的心态面对世界。本文将对《秋水》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,便于读者理解。

一、

《秋水》以“秋水时至,百川灌河”开篇,描绘了秋天河水上涨的景象,借自然现象引出对宇宙和人类认知的思考。文中通过河伯与北海若的对话,表达了“知其不可而为之”的谦逊态度,以及“万物一体”的思想。庄子通过这一篇文,倡导人们突破自身的局限,认识到世界的广阔与无限。

文章语言优美,寓意深远,体现了庄子独特的哲思方式和文学风格。

二、原文及翻译对照表

原文 白话翻译
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 秋天雨水按时到来,百条河流都注入黄河,水流非常大,两岸和水中沙洲之间,连牛马都分辨不清。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 在这个时候,河神高兴地自我得意,认为天下的美景都集中在自己身上。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 他顺着水流向东走,到了北海,面向东看去,看不到水的尽头。
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。” 在这个时候,河神才转过脸来,望着海神若感叹道:“俗语说:‘听到一百种道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我啊。”
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。 而且我曾经听说有人轻视孔子的学识,贬低伯夷的道义,起初我不相信。
今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。 现在我看到你的浩瀚无边,如果没有来到你的门前,那就危险了。
吾长见笑于大方之家。 我将长久地被懂得大道的人所讥笑。

三、总结

《秋水》不仅是对自然景象的描写,更是对人类认知局限的深刻反思。通过河伯与北海若的对话,庄子传达了一个重要的哲学观点:人应当保持谦逊,认识到自己的渺小与无知,才能不断学习和进步。这篇文章语言生动,寓意深刻,是了解道家思想的重要篇章。

如需进一步探讨庄子思想或相关哲学问题,欢迎继续交流。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
Top