您现在的位置是:首页 > 经验问答网站首页经验问答
蜀道难文言文内容李白蜀道难原文及翻译
- 编辑:溥妮影
- 2025-10-04 12:51:43
- 来源:网易
【蜀道难文言文内容李白蜀道难原文及翻译】一、文章总结
《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇瑰丽的语言和深沉的情感著称。全诗通过描绘蜀道的险峻与艰难,表达了对人生道路坎坷的感慨,同时也寄托了诗人对国家命运的担忧。
本文将对《蜀道难》的文言文原文进行整理,并提供通俗易懂的现代汉语翻译,帮助读者更好地理解这首千古名篇的内容与意境。
二、《蜀道难》原文及翻译对照表
原文 | 现代汉语翻译 |
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! | 啊,多么危险啊!蜀道的艰难,比登天还难! |
蚕丛及鱼凫,开国何茫然! | 蚕丛和鱼凫,开国时多么渺茫! |
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 | 自从那时起已经四万八千年,从未与秦地相通。 |
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 | 西边有鸟飞的路,可以横越峨眉山顶。 |
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 | 地崩山塌,壮士死去,之后才有了天梯和石阶相连。 |
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 | 上有太阳神车回头的高峰,下有水流倒转的江河。 |
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 | 黄鹤都飞不过去,猿猴想渡也发愁。 |
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 | 青泥岭多么曲折,百步九折绕山峦。 |
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 | 抓着星辰经过,仰头屏气,用手拍胸长叹。 |
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 | 问你西行何时归来?这险峻的山路难以攀登。 |
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 | 只见悲伤的鸟在古树中啼叫,雄鸟雌鸟成双飞翔。 |
又闻子规啼夜月,愁空山。 | 又听见杜鹃在月下啼叫,令人忧愁空山。 |
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! | 蜀道的艰难,比登天还难,让人听了脸色变白! |
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 | 层层山峰离天不足一尺,枯松倒挂着依附绝壁。 |
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 | 急流瀑布争鸣喧哗,撞击山崖激起万壑雷声。 |
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! | 这样的险境,唉,远方的人为何要来这里呢! |
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑门关高耸险峻,一人把守,万人难开。 |
所守或匪亲,化为狼与豺。 | 守关的人若不是亲人,就会变成豺狼。 |
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 | 早上躲避猛虎,晚上避开长蛇;磨牙吸血,杀人如麻。 |
锦城虽云乐,不如早还家。 | 锦城虽然欢乐,不如早日回家。 |
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道的艰难,比登天还难,侧身西望长声叹息! |
三、结语
《蜀道难》不仅是一首描写自然险峻的诗,更是一首蕴含深刻哲理的作品。它通过对蜀道艰难的描写,反映了人生的不易与世事的无常。同时,诗中也透露出诗人对国家兴亡、百姓安危的深切关注。
无论是文言文的精妙表达,还是其背后所承载的文化内涵,《蜀道难》都是值得我们反复品味的经典之作。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!