您现在的位置是:首页 > 日常问答网站首页日常问答

学奕原文翻译及赏析

  • 编辑:索冠庆
  • 2025-10-21 08:55:04
  • 来源:网易

学奕原文翻译及赏析】《学奕》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两人学弈(下棋)的不同态度,说明学习必须专心致志、不可三心二意的道理。以下是对该文的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

> 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。

> 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

二、翻译

现在下棋这种技艺,只是个小技能;如果不专心致志,就学不好。

弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是他的智慧不如别人吗?回答说:不是这样的。

三、赏析

《学奕》通过一个简单的下棋故事,揭示了学习过程中“专注”与“分心”的巨大差异。文章强调了学习态度的重要性,指出即使天赋相同,如果不能专心致志,最终也难以取得成功。这不仅是对学习者的提醒,也是对人生处事的一种启示。

四、总结与表格

项目 内容
文章出处 《孟子·告子上》
主题思想 学习需专心致志,不可分心
故事内容 弈秋教两人下棋,一人专注,一人分心,结果后者不如前者
翻译要点 强调“专心”是学好技艺的关键
赏析重点 通过对比突出专注的重要性,体现孟子的教育理念
启示意义 学习应专注,否则即使天赋相当,也难成大器

结语:

《学奕》虽短,却寓意深远。它告诉我们,在面对任何学习或任务时,只有全身心投入,才能真正掌握技巧、取得成果。在当今信息纷杂的时代,这种专注精神更显得弥足珍贵。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
Top