您现在的位置是:首页 > 优选问答网站首页优选问答
随风直到夜郎西的原文及翻译
- 编辑:郭娴贵
- 2025-10-07 02:54:00
- 来源:网易
【随风直到夜郎西的原文及翻译】一、
“随风直到夜郎西”出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。这句诗表达了诗人对友人王昌龄被贬至偏远之地的深切同情与牵挂之情。全诗语言简练,意境深远,是李白抒发友情与离愁的经典之作。
本篇文章将提供该诗句的原文、译文,并通过表格形式清晰展示其内容与含义,帮助读者更好地理解这首诗的情感与背景。
二、原文及翻译对照表
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 杨花落尽子规啼 | 杨花已经凋谢,杜鹃鸟在啼叫 |
第二句 | 闻道龙标过五溪 | 听说你被贬到龙标,经过五溪 |
第三句 | 我寄愁心与明月 | 我把忧愁的心寄托给明月 |
第四句 | 随风直到夜郎西 | 随着风一直飘到夜郎以西 |
三、诗歌背景简介
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是李白得知好友王昌龄被贬为龙标尉后所作。当时王昌龄被贬至湖南辰溪一带(今贵州东部),地属偏远,交通不便。李白虽无法亲自前往探望,但通过诗歌表达了自己的关切与思念之情。
诗中“夜郎西”指的是唐代的夜郎国所在地,位于今天中国西南地区,当时属于边远之地。李白用“随风直到夜郎西”这一句,既表达了对友人的挂念,也体现了他浪漫主义的笔触和对自然意象的巧妙运用。
四、结语
“随风直到夜郎西”不仅是李白对友人深情的寄托,也是古代文人之间深厚情谊的写照。通过这句诗,我们不仅能感受到诗人对友人的关心,也能体会到古人在面对离别时的无奈与慰藉。
希望本文能帮助您更好地理解这句诗的内涵与背景。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!