您现在的位置是:首页 > 严选问答网站首页严选问答

木兰诗的原文和译文

  • 编辑:武彬婕
  • 2025-09-14 05:15:36
  • 来源:网易

木兰诗的原文和译文】《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,出自《乐府诗集》,讲述了女子花木兰代父从军、英勇作战、最终凯旋的故事。全诗语言质朴,情感真挚,展现了木兰孝顺、勇敢、忠贞的形象,是中华文化中女性英雄主义的代表作之一。

为了便于理解与学习,本文将《木兰诗》的原文与现代汉语译文进行对照总结,并以表格形式呈现,帮助读者更好地掌握其内容与意义。

一、原文与译文对照表

原文 译文
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰在门前织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思?问女何所忆? 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看见了征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边集市买骏马,到西边集市买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 到南边集市买缰绳,到北边集市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水哗啦啦地流淌。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山战马的嘶叫声。
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风送来打更的梆子声,寒冷的月光照在铠甲上。
将军百战死,壮士十年归。 将领们经历了百次战斗而牺牲,战士们征战多年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见皇帝,皇帝坐在宫殿里。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 皇帝问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来了,出城迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我战时袍,著我旧时裳。 脱下战时的战袍,穿上以前的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗户梳理头发,照镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看看同僚,同僚都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 公兔脚跳跃,母兔眼模糊。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子并排跑,怎么能分清我是公是母?

二、总结

《木兰诗》通过朴实的语言讲述了一个女子代父从军的传奇故事,体现了中华民族传统美德中的孝道、忠诚与勇敢。诗中不仅塑造了一个坚强独立的女性形象,也反映了战争年代人民的生活状态与精神风貌。

通过对比原文与译文,我们可以更清晰地理解诗歌的内涵与情感表达。同时,诗中“双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”一句也成为千古流传的经典,寓意深刻,令人回味无穷。

如需进一步了解《木兰诗》的历史背景、文学价值或相关文化影响,欢迎继续阅读相关资料。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
Top