您现在的位置是:首页 > 学识问答网站首页学识问答
木兰诗原文译文
- 编辑:崔羽钧
- 2025-09-14 05:20:04
- 来源:网易
【木兰诗原文译文】《木兰诗》是中国古代乐府诗中的经典之作,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇征战、功成身退的故事。这首诗不仅展现了木兰的孝顺与勇敢,也反映了古代社会对女性角色的重新认识。以下是对《木兰诗》原文及其译文的总结,并以表格形式进行对比展示。
一、原文与译文总结
《木兰诗》以朴实的语言描绘了木兰从一个普通女子成长为一位英勇战士的过程。全诗共300余字,分为多个段落,内容层层递进,情感真挚动人。
- 第一部分:描写木兰因父亲年老体弱,决定代父从军。
- 第二部分:讲述木兰在战场上的艰苦生活与英勇表现。
- 第三部分:描述木兰凯旋归来,拒绝封赏,回归家庭。
- 第四部分:通过“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”这一比喻,表达对木兰身份的感叹。
整首诗语言质朴,情感真挚,体现了古代劳动人民对英雄人物的敬仰和对家庭伦理的重视。
二、木兰诗原文与译文对照表
原文 | 译文 |
唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机的声音一声又一声,木兰正在门前织布。 |
不闻机杼声,惟闻女叹息。 | 听不到织布机的声音,只听见木兰的叹息声。 |
问女何所思,问女何所忆。 | 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。 |
女亦无所思,女亦无所忆。 | 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。 |
昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨天看到朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。 |
军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。 |
阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。 |
东市买骏马,西市买鞍鞯。 | 到东边市场买骏马,到西边市场买马鞍和垫子。 |
南市买辔头,北市买长鞭。 | 到南边市场买缰绳,到北边市场买长鞭。 |
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 | 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边。 |
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水奔腾的声音。 |
旦辞黄河去,暮至黑山头。 | 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。 |
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山战马的嘶鸣。 |
万里赴戎机,关山度若飞。 | 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。 |
朔气传金柝,寒光照铁衣。 | 北方的寒气传来打更的声音,寒冷的月光照着铠甲。 |
将军百战死,壮士十年归。 | 将领们经历百战而死,战士们征战十年才回来。 |
归来见天子,天子坐明堂。 | 回来见到皇帝,皇帝坐在殿堂上。 |
策勋十二转,赏赐百千强。 | 记功十二次,赏赐无数。 |
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 | 皇帝问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。 |
愿驰千里足,送儿还故乡。 | 希望骑上千里马,送我回到家乡。 |
爷娘闻女来,出郭相扶将。 | 父母听说女儿回来了,出城迎接。 |
阿姊闻妹来,当户理红妆。 | 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。 |
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 | 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。 |
开我东阁门,坐我西阁床。 | 打开东边的门,坐在西边的床上。 |
脱我旧时袍,著我旧时裳。 | 脱下旧时的战袍,穿上旧时的衣裳。 |
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 | 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。 |
出门看火伴,火伴皆惊忙。 | 出门看看同僚,同僚都感到惊讶。 |
同行十二年,不知木兰是女郎。 | 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。 |
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 | 雄兔脚跳跃,雌兔眼睛模糊。 |
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? | 两只兔子一起跑,怎么能分辨我是雄是雌? |
三、结语
《木兰诗》不仅是一首叙事诗,更是一部展现女性力量与家庭责任的作品。它通过木兰的传奇故事,传达了忠诚、孝顺、勇敢等传统美德,同时也挑战了当时社会对女性角色的刻板印象。通过这篇诗,我们不仅能感受到古代文学的魅力,也能从中汲取精神力量。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!